Monday, October 4, 2010

Something Musical

This past Friday I was invited to eat couscous again with the Moroccan family from Temara who has adopted me. In a way, this invitation came as a surprise to me and was passed along out of sheer grace. I say this because of my doings after eating couscous with the family the previous week. When the meal was over, I wanted to thank Mater, the mother of the household who cooked the meal. In Arabic there is "shukran" for a normal "thank you," and there is "lla y-khlf" for an extra-special "thank you" after someone has graciously provided for you. Literally lla y-khlf means "may God reward you". However, I was still new to using this word, so when I tried, it came out as "lla y-khlk," a very slight variation that drastically changes the meaning. I told my wonderfully kind host, "may God take you away." Of course Mater knew what I meant, so she smiled and said, "bssHHa" - to your health, the proper response to lla y-khlf. Au contraire, the rest of the family, when they heard me tell God to take Mater away, busted out into uncontrollable laughter. They explained to me what I had said and then Mater and I both joined in on the laughter. Ever since it has been a joke between Mater and I when she serves me food or tea. I make sure to emphasize the F instead of a K.

Here's a picture of the tea Mater served after couscous. It's typical to hang around a while after a meal and talk. Moroccans will often have tea a short while after lunch and sit around a while longer enjoying the tea and conversing with each other. The lunch "hour" here is from about 12pm to 2pm. They take their time to enjoy a meal with family.
The always smiling "Mater" serving mint tea in the typical Moroccan way. She heated the water up on a butane tank and then asked me to make the tea. This is a very specific, ordered process. First I put the tea pellets in the kettle and Mater poured into this a cup-full of boiling water. I shook it around and poured the liquid into a cup. Then mater filled up the tea kettle with the rest of the boiling water. To this I added the mint leaves and sugar (lots of it.) I poured in the kettle the cup of concentrated tea I poured earlier, and then I repeated a couple of times this process of pouring out a glass and putting it back in (to stir the tea, essentially.) Then I poured out a little bit to taste. It was already too sweet for me, but not nearly sweet enough for Moroccans, so I added another chunk of sugar. When it tasted like tea-flavored kool-aid, I knew it was suitable for the family. I poured each glass, raising the kettle high as I poured in order to create bubbles (Moroccans jokingly complain if there aren't bubbles in their tea. They say they make the tea taste better.) I then passed out the glasses starting on my right and saying bismillah -in the name of God- to each person I served. And voila! The Moroccan way to serve tea.

Now, I am by no means a musician, but I'm convinced my DNA is replete with musical notes and rhythm that were never encoded for production. So I can't make good music, but when I hear it my souls starts a groovin' and I can't help but move to the beat. When I'm around fun music, I feel a connection to the divine. And this particular day I got a pleasant musical surprise. After tea Khalid told me he had a surprise for me. He went to his room and came back with a guitar-like instrument. This instrument, which is very traditional in Morocco, has a wood frame, which is hollowed out by hand. It has a sheep-skin covering the base, and the strings are made of sheep intestine. It is played a bit differently than the guitar in that the middle, ring, and pinky finger drum the sheep-skin covering of the instrument while the index finger strokes the strings. In this way the person playing can play percussion and guitar simultaneously. Khalid was pretty good at doing this, and he and Abdessamad began singing traditional Moroccan songs. They handed the instrument to me, as if I knew what to do with it, and I made a little bit of noise before handing it back to the professionals to make some good sound.
Abdessamad, left, and Khalid, right, playing around and singing traditional songs.

Khalid was very excited about showing me how to play. It's definitely an instrument I could get in to. It has the guitar sounds and drum all in one instrument. Pretty cool.

Khalid went and got a traditional garb to wear and pose for a picture. As I was taking the picture he said, "if you have any single American female friends in the US, show them this picture," and laughed. What do ya say, ladies?

2 comments:

  1. I'm always jealous of your traveling adventures. I was very happy to know that I knew what Shukran meant before I even read it! I've downloaded some arabic lessons from itunes University for free and some others for mandarin chinese, maybe i'll be caught up with you in languages by the time i see you again.

    That mint tea sounds absolutely delicious!!! I have a random question: how do you say hiccups and do they get them a lot? I'll tell you why I ask after you find out the answer =)

    That guitar thing looks amazing!!!! It's got the romantic of the strings and the exotic percussion side of it...plus it definitely looks magical with the end that looks like a "rain stick" --I cant remember what they are called but I mean the hollow tube with grains inside that sounds like rain.

    I love reading your adventures!!!! Keep up the fun!!!

    ReplyDelete
  2. I have no idea how to say "hiccups" but I'll find out. Ummm I can say that I've never seen anyone with hiccups after tea, but I haven't exactly been checking for that...lol

    Yeah I bet you would love to play this instrument. I've debated about getting one to start learning. It's so Moroccan that it might be a shame not to take one home...

    ReplyDelete